HTML nyelv attribútum: mi ez? Miért fontos?

A HTML lang attribútum a weboldalon használt szöveges tartalom nyelvét adja meg. Általában arra használják, hogy egyértelműen jelezzék, hogy mi az oldal nyelve a félreértések elkerülése érdekében.

A keresőmotorok a lang attribútum segítségével adják vissza a nyelvspecifikus találatokat a keresőnek, és ez jelzi a képernyőolvasók kiejtési motorjának is, hogy váltson másik nyelvre.

Ez a cikk segít megérteni a lang címkét a HTML-ben és annak fontosságát, mit csinál, hogyan helyezze el a webhelyén, és milyen hatással van-e a SEO-ra?

Kész? Kezdjük.

Tartalom Tábla

Mi az a HTML Lang attribútum?

A HTML lang attribútum a weboldalon használt szöveg nyelvének meghatározására szolgál. Ennek az attribútumnak az elsődleges célja a fő dokumentum nyelvének jelzése.

Az online olvasók is használják, akik nyelvet váltanak, hogy a weboldal tartalmának helyes kiejtését és akcentusát jelenítsék meg.

A HTML nyelvi címkét az olyan gyakran használt webböngészők támogatják, mint a Chrome, Internet Explorer, Firefox, Safari és Opera.

Íme a HTML lang attribútum szintaxisa:

< html lang = "nyelvi_kód">

A fenti szintaxisban a language_code az ISO nyelvi kód megadására szolgál.

Ha például a tartalom nyelve angol, akkor a nyelvkódnak „en”-nek kell lennie:

< html lang = "en">

Hasonlóképpen, ha a tartalom francia nyelvű, a nyelvkódnak a következőnek kell lennie:

A HTML 5-ben a lang attribútum bármely HTML elemhez használható, például a

és a

.

Például, ha van egy weboldala, amelynek tartalma 4 különböző nyelven – angolul, franciául, oroszul és spanyolul – íródott, akkor a megfelelő nyelvkódokat a következőképpen adhatja meg:


Ez a bekezdés angol nyelvű.

ce paragraphe est en français

этот абзац на французском

este párrafo está en francés

A fenti kódban a keresőmotorok egyértelműen megértik a négy különböző bekezdés nyelvét, és adott esetben megjeleníthetik azokat a SERP-ben.

Ezenkívül a képernyőolvasók kiválaszthatják a megfelelő nyelvet és kiejtést, hogy a látássérült felhasználók könnyebben hozzáférhessenek.

Miért fontos és hasznos a HTML Lang attribútum?

A HTML lang attribútum kulcsfontosságú, mert segít a keresőmotoroknak, mint például a Google, a Bing, a Yandex és mások, hogy nyelvspecifikus találatokat adjanak vissza a SERP-n.

Kép forrása: Megbízható puha

Ha egy weboldalnak több verziója van különböző régiókhoz vagy nyelvekhez, akkor ezekről a verziókról tájékoztassa a keresőmotorokat. Ez segít a keresőmotoroknak, hogy nyelvük vagy helyük alapján a webhely legjobb verzióját jelenítsék meg.

Íme néhány fő ok, amiért a HTML lang tag hasznos:

  • Segít a keresőmotoroknak megérteni a weboldal helyes nyelvét. Ez javítja a keresési eredmények minőségét, mivel a keresőmotorok a kereső nyelvi preferenciái alapján tudnak találatokat adni.
  • A böngészőbővítmények és más szoftverek, például a fordítóeszközök használhatják a lang címkét az információk megfelelő nyelven történő megjelenítéséhez.
  • A nyelvcímkék segítségével nyelvenként változtathatja a tartalom stílusát. Például beállíthat egy adott betűtípust egy adott nyelvhez. Emellett a felhasználói ügynökök a dokumentum nyelve alapján automatikus betűtípus-kiválasztást is végezhetnek.
  • A képernyőolvasók, a beszédszintetizátorok és a Braille-fordítók a lang attribútumot használják a szöveg kimenetének létrehozására. Az olyan országokban, mint az Egyesült Királyság, a kormány kényszeríti a megfelelő nyelvi címkék használatát A W3C webes hozzáférhetőségi irányelvei.

A HTML Lang attribútum hatással van a SEO-jára?

Ez a HTML lang attribútum nincs hatással a SEO-ra, mivel a nagy keresőmotorok, például a Google és a Bing nem használják ezt a címkét a keresési eredmények nyelv vagy hely alapján történő szűrésére.

A Google a hreflang címkét használja a tartalom helyének és nyelvének meghatározására.

Íme a hreflang címke szintaxisa:

Vagy

Ahol az en az angolra, a gb pedig az Egyesült Királyságra utal. Ez azt jelenti, hogy az oldal angolul beszélő felhasználók számára készült az Egyesült Királyságban.

Hasonlóképpen, a Bing a „content-language” metacímkét használja a dokumentum nyelvének megértéséhez.

Íme a „content-language” metacímke szintaxisa:

Vagy

Ahol az en az angolra, a us pedig az Egyesült Államokra utal. Ez azt jelenti, hogy az oldal az Egyesült Államokban élő angolul beszélő felhasználók számára készült.

Ezért a HTML lang attribútum nincs hatással a SEO-ra. A lang címkét azonban mindig érdemes használni, mert az befolyásolja a felhasználói élményt, és segít a webhely W3C-baráttá tételében.

Többnyelvű webhelyek kezelésekor használja a hreflang és a tartalomnyelvi címkéket a Google és a Bing számára, a célhelytől és a keresőmotoroktól függően.

A Lang attribútum alkalmazása webhelyén

A lang tagot a forráskód szerkesztésével adhatja hozzá egy weboldalhoz.

Mindig használja a HTML elemet deklarációként a nyelv meghatározásához, mivel a HTML örökli az oldalon lévő összes többi elemet.

Ha például a franciát szeretné beállítani a teljes weboldal nyelveként, használja ezt a címkét:


Ez egy angol nyelvű weboldal.

A h1 címcímke



Megadhatja a dokumentum különböző bekezdéseinek nyelvét is. Ebben az esetben több HTML lang taget kell együtt használnia.

Íme egy példa két különböző nyelvű oldalra:


Ez egy angol nyelvű bekezdés.

ce paragraphe est en français



Ezen túlmenően, ha meg szeretné adni bizonyos tartalom nyelvét, amikor nincs jelölés, használja a span, bdi vagy div használatát.

Íme egy példa:

Köszönjön koreaiul, mint 안녕하세요.

Hogyan válasszunk nyelvi kódokat

Mindig vegye fel a HTML lang attribútumot a weboldal alapértelmezett nyelvének beállításához.

A böngészők, keresőmotorok és más alkalmazások felhasználhatják ezeket az információkat arra, hogy a legmegfelelőbb információkat jelenítsék meg a felhasználók számára.

Ha több nyelvet használ, segítségre van szüksége a megfelelő kódok kiválasztásában minden helyhez.

Itt található az ISO nyelvkódok teljes listája minden helyhez:

Nyelv ISO kód
abház ab
Messze aa
afrikaans af
Akan ak
albán négyzetméter
amhara am
arab ar
aragóniai an
örmény hy
asszámi mint
Avaric av
Avestan ae
Aymara igen
azerbajdzsáni az
Bambara bm
baskír ba
baszk eu
fehérorosz lenni
bengáli (bangla) bn
Bihari bh
Bislama kettős
bosnyák bs
breton br
bolgár bg
burmai az én
katalán kb
Chamorro ch
csecsen ce
Chichewa, Chewa, Nyanja ny
kínai zh
kínai (egyszerűsített) zh-Hans
Kínai (hagyományos) zh-Hant
csuvas önéletrajz
cornwalli kw
korzikai co
Cree cr
horvát hr
cseh cs
dán da
Divehi, Dhivehi, Maldív dv
holland nl
Dzongkha dz
angol hu
eszperantó eo
észt et
Anyajuh ee
feröeri fo
fidzsi fj
finn fi
Francia fr
Fula, Fulah, Pulaar, Pular ff
galíciai gl
gael (skót) gd
gael (manx) gv
grúz ka
német de
görög el
grönlandi kl
Guarani gn
gudzsaráti gu
Haiti kreol ht
Hausa Ha
héber ő
Herero hz
hindi Szia
Hiri Motu ho
Magyar HU
izlandi van
Ido io
Igbo ig
indonéz azonosító, be
interlingua ia
Interlingue azaz
Inuktitut iu
Inupiak ik
ír ga
olasz azt
japán ja
jávai jv
Kalaallisut, grönlandi kl
kannada kn
Kanuri kr
kasmíri ks
kazah kk
khmer km
Kikuyu ki
kinyarwanda (Ruanda) rw
Kirundi rn
kirgiz ky
Komi kv
Kongo kg
koreai ko
kurd ku
Kwanyama kj
Lao íme
latin la
lett (lett) lv
limburgi (limburger) li
Lingala ln
litván lt
Luga-Katanga lu
Luganda, Ganda lg
luxemburgi lb
Manx gv
macedón mk
madagaszkári mg
maláj Kisasszony
Malayalam ml
máltai mt
maori mi
marathi úr
Marshallese mh
moldvai mo
mongol mn
Nauru na
navahó nv
Ndonga ng
Észak-Ndebele nd
nepáli ne
norvég nem
norvég bokmål nb
norvég nynorsk nn
Nuosu ii
okszitán oc
Ojibwe oj
ótemplomi szláv, óbolgár cu
Oriya vagy
Oromo (Afaan Oromo) om
oszét os
Pāli pi
pastu, pushto ps
perzsa (perzsa) fa
fényesít pl
portugál pt
pandzsábi (keleti) pa
kecsua qu
római rm
román ro
orosz ru
Sami se
szamoai sm
Sango vmi
szanszkrit sa
szerb sr
szerb-horvát SH
Sesotho utca
Setswana tn
Shona sn
Szecsuán Yi ii
szindhi SD
szingaléz si
Siswati ss
szlovák sk
szlovén sl
szomáliai így
Dél-Ndebele nr
spanyol es
szundanai su
szuahéli (kiswahili) sw
Swati ss
svéd sv
tagalog tl
Tahiti ty
tadzsik tg
tamil ta
tatár tt
telugu te
thai th
tibeti bo
Tigrinya ti
Tonga nak nek
Tsonga ts
török tr
türkmén tk
Twi tw
ujgur ug
ukrán uk
urdu ur
üzbég uz
Venda ve
vietnami vi
Volapük vo
Wallon wa
walesi cy
Wolof jaj
nyugati fríz fy
Xhosa xh
jiddis yi, ji
joruba yo
Zhuang, Chuang za
zulu zu

Kiválaszthat egy nyelvi kódot a célhelye alapján, és hozzáadhatja a weboldalhoz.

Ha alcímkéket szeretne találni a regionális nyelvekhez, használja a Nyelvi alcímke kereső eszköz.

Adja meg a célhely elsődleges helykódját, és az eszköz automatikusan lekéri az adott helyhez kapcsolódó összes alcímkét.

Íme egy példa:

Gyakori hibák a HTML nyelvi címkék implementálásakor

Íme néhány a HTML lang attribútum használata során elkövetett leggyakoribb hibák:

  • Helytelen nyelvi kód használata. Például a ch használata Kínához a zh helyett.
  • Gyakori elírási hibák a lang tag szintaxisának írásakor. Például a beírása a helyett az angol nyelvhez és vagy a a helyett a törökhöz.
  • Helytelen országkódok hozzáadása, például országkód használata a nyelv előtt. Például a helyes, míg a helytelen. A nyelvnek mindig az országkód előtt kell lennie. Az országkódok teljes listájának megtekintéséhez megteheti látogassa meg ezt az erőforrást.

Következtetés

A HTML lang attribútum létfontosságú eleme webhelyének. Nem számít, hogy a felhasználókat különböző helyekről szolgálja ki vagy sem; Az érvényes HTML langattribútumok használata kulcsfontosságú a webhely elérhetőségének és felhasználói élményének javítása szempontjából.

Ha javítani szeretné webhelye SEO-ját, akkor feltétlenül használja a hreflang címkét, illetve a tartalom-nyelv címkét.

Remélem, ez a HTML nyelvi útmutató segített megválaszolni a HTML nyelvi címkével kapcsolatos gyakran feltett kérdéseket.

Boldog címkézést!

Új publikációk:

Ajánlott