Megbízhatóak az AI-fordítók a jogi dokumentumok fordításában?

A mesterséges intelligencia (AI) és a gépi tanulás (ML) minden iparágba és szervezetbe behatolt, és ma már számos üzleti döntés hajtóereje.

Ahogy a digitális forradalom átveszi az uralmat életünkben és munkamódszerünkben, az AI számos iparági szabványt megzavar, és felhasználható a hatékonyság javítására, a folyamatok automatizálására, és még a dokumentumok fordításában is felhasználható.

De vajon az ügyvédi irodáknak és ügyvédeknek törődniük kell-e a technológiai fejlesztésekkel és az AI-val? A mesterséges intelligencia-dokumentumfordítók segítségével a jogi szakemberek hatékonyak maradhatnak, és javíthatják a szerződések, licencek, kutatási jelentések, megállapodások és egyéb jogi dokumentumok fordítását.

A növekvő használat és az algoritmus megértéséhez és megtanulásához szükséges történeti adatok számának növekedésével az AI-alapú dokumentumfordítás gyors és pontosabb. De vajon még mindig elég jó a képzett emberi fordítók helyettesítésére?

Itt van minden, amit tudnia kell az AI-fordítókról és arról, hogyan használhatja őket jogi célokra dokumentumfordítás.

Human Translators vs. AI Translators

Forrás

Alapján Deloitte2036-ra mintegy 100 000 jogi vonatkozású munka automatizálható. Bár ez azt jelenti, hogy a mesterséges intelligencia fordítók és más mesterséges intelligencia által vezérelt folyamatok lassan betörnek a jogi térbe, még mindig sok emberre van szükségünk.

Amikor a gépeket vagy az AI-t fontolgatjuk bármely emberi folyamat helyettesítésére, három kulcsfontosságú változót kell figyelembe venni:

Minőség

Mivel a jogi dokumentumok fordítása nem csupán a szövegek egyik nyelvről a másikra való konvertálását jelenti, hanem a jogi szempontok értelmezését is magában foglalja, az emberi fordítók nagyobb pontosságot biztosítanak.

Nyelvészekből és jogi szakértőkből álló csapat tud olyan döntéseket hozni, amelyek jelenleg meghaladják az AI-fordító képességeit, és a hatékony fordításhoz mind a kontextus, mind a jogi ismeretekre van szükség.

Olvasni:  Hogyan kezeljük a YouTube szerzői jogi problémáit

Sebesség

Ami a sebességet illeti, az AI fordítók verhetetlenek. Képesek több sornyi szöveget kezelni, és másodpercek alatt végrehajtani a műveleteket, amihez az ember nem tud hasonlítani.

A mesterséges intelligencia fordítói a technológia, a feldolgozási teljesítmény és a kontextuális tanulás fejlődésével a sebességet is javíthatják, ami szintén korlátozott az emberi lény számára.

Költség

Mivel a mesterséges intelligencia által működtetett eszközök és dokumentumfordító szoftverek nem igényelnek emberi beavatkozást, az AI-fordítók olcsóbb alternatívát jelenthetnek, és több költségmegtakarítással végezhetik el a dolgokat.

Az AI előnyei a jogi dokumentumok fordításában

Forrás

Amint azt már érintettük, az emberek és a mesterséges intelligencia fordítók közötti szakadék egyre szűkül. Néhány terület, ahol az AI fordítók kiválóak:

Automatizált emlékeztetők

Mivel a jogi dokumentumok több idővonalat is tartalmazhatnak, a mesterséges intelligencia fordítói segíthetnek abban, hogy megértsék az idővonalakat, és minden egyes művelethez időben emlékeztetőt készítsenek. A gépi tanulás még a mintát is képes előre jelezni, és automatikusan emlékeztetőket küldeni, így rendkívül hatékony, és lehetővé teszi, hogy soha ne felejtsen el egy feladatot.

Szerződés felülvizsgálata és elemzése

Az ügyvédeknek és az irodáknak egy adott ellenőrző listát kell követniük, és megjegyzéseket kell tenniük, és a legtöbb jogi eljárással kapcsolatban tanácsot kell adniuk az ügyfeleknek. Az AI segíthet ennek a feladatnak a hatékony végrehajtásában, és felhasználható a szükséges papírmunka azonosítására, a dokumentumok elemzésére, valamint a kért feltételek és záradékok azonosítására. Ez jelentősen leegyszerűsíti az ügyvédek munkáját, és megspórolja az egyes sorok áthaladását a rengeteg papír között.

Jogi kutatás és háttérellenőrzés

A legtöbb hagyományos ügyvéd és jogi iroda mély ismeretekkel és személyes tapasztalattal rendelkezik az egyes ügyvédek, bírák, bíróságok, jogi követelmények és egyéb jogi eljárások részleteinek megismerésében, hogy csak néhányat említsünk.

Olvasni:  A HuraWatch áttekintése – minden, amit tudnia kell

Az AI fordítók segíthetnek a jogi kutatásban és a dokumentumok fordításában. Ez azt jelenti, hogy a mesterséges intelligencia bizonyos keresési kifejezések vagy kulcsszavak használatával találhat kapcsolódó információkat, és biztosítja, hogy az ügyvédek könnyen hozzáférjenek a jogi munkájuk szempontjából fontos releváns információkhoz, például ítéletekhez, trendekhez és ügyek kimeneteléhez.

Automatizálja az ismétlődő feladatokat

Számos ismétlődő feladat veszi igénybe a jogi szakember idejét, a hétköznapi papírmunkától és a jogi frissítésektől a rutintevékenységekig. Az AI fordítók segíthetnek automatizálni ezeket az ismétlődő feladatokat azáltal, hogy megfelelő mintákat találnak a folyamatban, és automatizálást és szabályokat javasolnak annak egyszerűsítésére.

Csökkentse a kézi beavatkozásokat

Bár a jogi fordítók nem helyettesíthetők, a mesterséges intelligencia fordítók segíthetnek munkájuk megkönnyítésében. A hétköznapi és alacsonyabb szintű feladatok elvégzésével az emberek a pontosság javítására összpontosíthatnak, és energiáikat olyan feladatokra fordíthatják, amelyek emberi kontextust és megértést igényelnek. Ez segíti az embereket a hatékony munkavégzésben, és leegyszerűsíti a feladatokat azáltal, hogy leveszi a munkateher egy részét.

Segít kezelni a nyelvi korlátokat

Az erős jogi háttérrel rendelkező emberi fordítók keresésének is van egy korlátja. Míg a legtöbb jogi fordító két vagy több nyelven beszél, nem éri el egyetlen mesterséges intelligencia fordító erejét, amely több nyelven kínál jogi dokumentumok fordítási szolgáltatásokat.

Például a Google AI Doc Translator akár 108 nyelvet is támogat, és ideális, különösen akkor, ha a fordítás egy adott földrajzi területen nem széles körben ismert vagy nem beszélt nyelvre vonatkozik.

A másik oldalon az AI fordítóknak van néhány negatívuma a jogi dokumentumok fordításában. Az AI fordítók pontossága korlátozott, ezért emberi fordítókat kell használni, ha:

  • A lefordítandó tartalom kiemelt fontosságú, és pontos fordítást igényel.
  • Kulturális, jogi és kontextuális megértést igényel.
  • Az anyag kreatív nyelvezetet használ, amelyet nem lehet szó szerint lefordítani.
  • A nyelvi fordításnak nyelvtanilag pontosnak kell lennie, a jogi mechanizmusok megfelelő megértésével.
  • A projekt túl bonyolult, és professzionális fordítókra van szüksége a feltérképezetlen vizeken való navigáláshoz.
Olvasni:  Az Epic Games legyőzte a Google Playt egy híres jogi csatában

Mennyire pontosak az AI jogi fordításai?

Bár óriási előrelépés történt az AI és az ML üzleti folyamatokban történő alkalmazása terén, a jogi dokumentumok fordításában elmarad emberi társaitól.

A mesterséges intelligencia mélyebb elemzése feltárja, hogy a mesterséges intelligencia nem tud finom árnyalatokat felvenni a nyelvben, és nehezen tudja megragadni a mondat tágabb kontextusát. Előfordulhat, hogy egyes szó szerinti fordítások nem olvashatók egy másik nyelven, és az AI-fordítások gyakran esetlen hibákat tartalmaznak.

Így számos előnyük ellenére bölcs dolog lesz minden jogi dokumentumot lektorálni és ellenőrizni használat előtt, különösen, ha AI fordító fordítja.

Kulcs elvitelek

  • Az AI-alapú fordítók segíthetnek ügyvédi irodáknak és ügyvédeknek a jogi dokumentumok gyors és költséghatékony fordításában.
  • Az automatizálás 2034-re 100 000 jogi vonatkozású munkahelyet zavar meg, és az AI-dokumentumfordítás hatékonysága és pontossága napról napra javul.
  • A mesterséges intelligencia fordítóinak mérlegeléséhez három kulcsfontosságú változót kell figyelembe venni: a fordítás minőségét/pontosságát, a fordítás sebességét és az általa nyújtott költségmegtakarítást.
  • Az AI-fordítók előnyei közé tartozik az ismétlődő feladatok automatizálása, a jogi folyamatok egyszerűsítése, a kutatás és a háttérellenőrzés segítése, valamint a szerződések gyorsabb felülvizsgálata és elemzése.
  • Bár a mesterséges intelligencia fordítók hatékonyak és költséghatékonyak, még mindig nem érik el az emberi fordítást és a kontextus megértését. Így ideális a mesterséges intelligencia fordítók számára a jogi folyamatok támogatására és az embereknek a kritikus szempontokra való összpontosításában.

Következtetés

Digitális korban élünk, és minden körülöttünk automatizálódik. Míg a globalizációnak köszönhetően a többnyelvűség egyre növekszik, a nyelv és a jogi folyamatok csak korlátozottan képesek egy ember által megvalósítani.

A mesterséges intelligencia fordítók segíthetnek az embereknek túllépni hagyományos korlátaikon, hogy többet tegyenek. A jogi cégek dokumentumfordító szolgáltatásokat vagy cégeket vehetnek igénybe a nyelvi fordításban; A kontextuális fordítás a jogi és nyelvi kombinációt igényli a pontos jogi képviselet érdekében.

Olvasni:  Ügyvédi irodák és modern hatékonyság: WordPress-megoldások felhasználása jogi webhelyekhez

A legtöbb cég számára a dokumentumfordító szolgáltatás igénybevétele gyakran nem megoldás az idő- és költségkorlátok miatt, így ideális az AI-fordítók számára.

A Google doc translate és más mesterséges intelligencia fordítók segíthetnek több dokumentum gyorsabb lefordításában. Ideális tehát az ügyvédi irodák és ügyvédek számára, hogy megválasszák a lehetőségeket, és megfelelő felhívást intézzenek jogi dokumentumok fordítási igényeihez.

GYIK

1. Mi az a jogi dokumentumok fordítása?

A jogi dokumentumok fordítása a jogi dokumentumokat egyik nyelvről a másikra alakítja át anélkül, hogy megváltoztatná a dokumentum kontextusát vagy eredeti jelentését. Mivel a jogi dokumentumok gyakran tartalmaznak jogi szakzsargonokat, amelyeket kifejezetten az eredetihez kell megfogalmazni, a jogi fordítást olyan személynek kell elvégeznie, aki jól érti a nyelvet és a jogi beceneveket.

2. Használható-e az AI a dokumentumok fordításában?

Bár óriási előrelépés történt az AI és az ML üzleti folyamatokban történő alkalmazása terén, a jogi dokumentumok fordításában elmarad emberi társaitól. A mesterséges intelligencia nem tud finom árnyalatokat kiválasztani a nyelvben, és a tágabb kontextus megragadásával is küzd. Előfordulhat, hogy egyes szó szerinti fordítások nem olvashatók más nyelven, és az AI-fordítások gyakran hibákat tartalmaznak.

3. Az AI felváltja az emberi fordítókat?

Bár a mesterséges intelligencia már halad előre a jogi és egyéb dokumentumok fordítási folyamataiban, még nem elég jó ahhoz, hogy leváltsa az emberi fordítókat. A mai világban az AI inkább lehetővé teszi, mint zavaró.

4. Mi az automatikus nyelvi fordítás?

Az automatikus nyelvi fordítás azt jelenti, hogy a mesterséges intelligencia a szöveg vagy a dokumentumok egyik nyelvről a másikra történő automatikus felismerésére és fordítására szolgál.
A Google Translator és más dokumentumfordítók fejlett mesterséges intelligencia-funkciókkal rendelkeznek, amelyek a kontextuális megértés segítségével meghatározhatják a használt nyelvet, és lefordíthatják azt a felhasználó alapértelmezett nyelvére, gyakran anélkül, hogy emberekre lenne szükségük az utasítások megadására.

Új publikációk:

Ajánlott